Flag high, ranks closed, پرچم بلند(تو هوا),رديف هاي نزديك
The
Comrades shot by the red front and reaction کمونیست ها توسط جبهه بر افروخته ما و عکس العمل های ما ضربه خوردند
March in spirit with us in our ranks. راهپيمايي درون روح و جان با نظم و ترتيب
The street free for the brown battalions, خيابان براي ارتش قهوه اي رنگ آزاده
The street free for the Storm Troopers.خيابان براي گروه توفان(گارد حمله آلمان نازی)آزاده
Millions, full of hope, look up at the swastika; ميليونها نفر كه اميدوارن و دنبال صلیب شکسته ميگردن
The day breaks for freedom and for bread. روز براي آزادي و نان متلاشي ميشه
For the last time the call will now be blown; براي آخرين بار در شيپور دميده ميشه
For the struggle now we all stand ready. حالا براي جنگ همه آماده ايستاده ايم
Soon will fly Hitler-flags over every street; به زودي در همه خيابان ها پرچم هيتلر پرواز خواهد كرد
Slavery will last only a short time longer. بردگي فقط براي يه مدت كوتاه طول خواهد كشيد
Flag high, ranks closed, پرچم بلند(تو هوا),رديف هاي نزديك
The
Comrades shot by the red front and reaction کمونیست ها توسط جبهه بر افروخته ما و عکس العمل های ما ضربه خوردند
March in spirit with us in our ranks. راهپيمايي درون روح و جان با نظم و ترتيب
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر