شاهنشاهان پهلوی

شاهنشاهان پهلوی

سه‌شنبه، اردیبهشت ۱۹، ۱۳۹۱

یادآوری به پارسیان


ایرانیان، از زمان های دور، خود را «ایرانی»، و از نژاد آریائیان، می انگاشتند، اما یونانی ها از دیر زمان، ما را «پارسی» می نامیدند. واژه «پرسا پولیس» و یا «پرسه پولیس» که در زبان لاتین به شهر زیبای «تخت جمشید» گفته می شد، بمعنای پایتخت پارسیان، که همان ایرانیان هست، می باشد. هنگامی که کتابهای یونانی در دنیا رواج یافت، دیگر نقاط دنیا نیز، ما را به همان نام «پارس» شناختند، و نام این پهنه آبی در جنوب ایران هم به «خلیج پارس» که بعدا مُعَرب شده آن «خلیج فارس» شهرت یافت. برای نمونه هنگامی در کتب و دایره المعارف انگلیسی به نامهایی چون «پرژن کارپت» و یا «پرژن سی وی لی زیشن» و یا «پرژن کَت» و یا «پرژن کاویار» بر می خوریم، ترجمه می شود که قالی ایران، تمدن ایران، گربه ایرانی و یا خاویار ایران، نه قالی فارسی، تمدن پارسی، گربه فارسی و خاویار فارسی.... از اینرو، واژه برابر هم معنای «پرژن» در فرهنگ واژه ها، همان «ایران» و «ایرانی» است، و نام خلیج فارس نیز در حقیقت و بتعبیر بالا؛ «خلیج ایران» و یا «دریای ایران» بوده است، که مربوط به همه ایرانیان با همه گویش ها و فرهنگ های محلی و فولکلوریک است، اما در چند صد سال گذشته، «خلیج فارس» خوانده شده و به همان گونه نیز، مورد استفاده و پذیرش همه مردمان در جهان قرار گرفته است. در بسیاری از نوشته های اعراب و عربی، بنام «بحر فارس» که بمعنای دریای پارس و یا دریای ایران است، نیز دیده شده است. وطن؛ یعنی سرای آذری، پارس وطن؛ یعنی خلیج تا ابد پارس اینگونه خواندن، تنها منوط و مختص ایران نیست



 برای نمونه، مصری ها، خودشان را در داخل خود و حتا در جمع کشورهای عربی، «المصر» و یا «مصر» می خوانند، اما در ترجمان لاتین، به «اجیپت» شهرت دارند، و یا به مجمع الجزایری که در غرب فرانسه شکل گرفته می گوییم انگلستان. در حالی که اشتباه است و باید به آن پادشاهی متحد «بریتانیای متحد» یا «یونایتد کینگدُم» که در برگیرنده انگلستان، اسکاتلند، ولز و دیگر جزایر است، خواند، اما امروز وقتی می گوییم؛ «انگلستان» و یا «انگلند»، همه می دانند که منظور همان بریتانیاست. و اما، چرا بر «پارس» بودن خلیج، پافشاری می کنیم؟ اینکار دو دلیل دارد: یکی تاریخی، و دیگری سیاسی. بیش از دو هزار سال است که به این پهنه آبی «دریای پارس» و یا «خلیح فارس» نامیده می شده است. و امروز، نباید برای خوشایند این شیخ و یا آن رئیس جمهور و یا این سایت اینترنتی و آن دانشنامه مجعول، از این حق پایین آمد و گذاشت که به هر دلیل نادرست و سر خودی، هر چه که می خواهند، منطقه ای را بنامند. و دیگر این که، خلیج فارس یا خلیج ایرانی نامی بوده است که در همه نقشه های جهانی و دریانوردی به همین نام از آن یاد شده است، و چرا باید ناگهان به کناری گذاشته شود؟


این مانند این است که دریای سیاه را، به دریای ترکیه و یا دریای عثمانی تغییر دهیم. تنها به دلیل این که ترکیه در کنار آن قرار دارد، نمی توان، بدان یک سندیت تاریخی داد. و اما دلیل سیاسی: بسیاری از اقدامات در روابط بین الملل برای آزمایش و آزمون طرف مقابل صورت می پذیرد. علاوه بر این، در روابط بین الملل، مانند زندگی شخصی و یا عشیره ای و ایلخانی نیست که هنگامی به یک خواسته آن دولت (هر که می خواهد باشد) تن دادید، آن دولت از شما تشکر نموده و کار را پایان یافته تلقی کند، بلکه بلافاصله، خواسته بعدی را مطرح می کند. به همین رو، اگر ما امروز، در برابر تغییر نام خلیج فارس، بنابر درخواست شیخ نشین های پولدار خلیج به «خلیج عربی» تن در دهیم، بلافاصله مسئله جزایر سه گانه و ادعای امارات برای تصاحب آنها جدی تر می شود، و اگر در این مورد نیز کوتاه بیاییم، ادعاهای دیگری از سوی روسیه، افغانستان، پاکستان و دیگران، بمیان می آید. خلیج فارس یا شاخاب پارس و یا دریای ایران، متعلق به ایران و ایرانی است، و بر سرش چانه نمی توان زد.

هیچ نظری موجود نیست: